| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
|
以下が全スイートに常に含まれています。
コンシェルジュ スイート以上の客室では、
ペントハウス スイート以上の客室では、
さらにスムーズなご旅行にするために、上記すべてに加えて以下が含まれるアルティメット オールインクルーシブ料金をお選びください。
*詳細は利用規約をご覧ください。
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam non mauris quam. Sed placerat augue nulla. Etiam tristique orci mollis magna tincidunt, a malesuada metus ultricies. Praesent dapibus porta leo sit amet iaculis. Fusce viverra neque id nulla commodo, nec sagittis orci rhoncus.
国際色豊かなロンドンと、のどかで美しい田園風景が広がるケントの両方をご満喫ください。Admire a variety of popular attractions such as the Tower of London and its Crown Jewels, the Battle of Britain Monument, Dover Castle and the surrounding area that is referred to as “the Garden of England”.
Operational Note: Venues and sites in London are not able to be confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.
1日目
ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ホテルへお送りします。ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。
注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。
この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。
2日目
ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。
Start this day of discovery with a tour of the Crown Jewels within the historic Tower of London.
現地では、女王陛下の要塞であるロンドン塔を守る衛兵「ヨーマン ウォーダーズ」が堂々たる制服姿で皆様をお出迎え。通称「ビーフィーター」と呼ばれる衛兵が、800年以上にわたって君主制のシンボルであり続けるこの塔についてご説明します。大英帝国王冠や、史上最大のダイヤモンド原石「カリナン」から切り出されたダイヤモンドなど、豪華絢爛な展示物を鑑賞して感動のひとときをお過ごしください。今日も戴冠式や特別な行事で使用されている、ジュエリーや貴金属で繊細な細工を施した素晴らしいコレクションをお楽しみいただけます。
注意:Crown Jewels tour may not be exclusive to RSSC
処刑場や500年以上前の囚人の落書きが残るビーチャムタワーなど、中世の要塞もゆっくりご見学ください。時間はたっぷりございます。続いて、1,000年の歴史があるホワイトタワーに登り、「血塗られた塔」と呼ばれるこの塔の残酷な歴史に触れます。
This is followed by a 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise on the Thames River. Sip Champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral and the Palace of Westminster.
In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.
ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。
ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。
3日目
Travel to a surprisingly unique and deeply fascinating corner of Britain, the beautiful county of Kent, with its lush green landscape, bountiful orchards, fruit markets and bustling vegetable farms it is known, quite rightly, as The Garden of England.
But Kent is not just a collection of charming villages and narrow country lanes, its proximity to the continent has made it both a rewarding and dangerous place to be. ローマ人やノルマン人の侵略、聖アウグスティヌスによるキリスト教の伝来、迫害を受けフランスから難民として逃れてきたユグノー教徒など、ケントはあらゆるものを目撃してきたのです。
More recently, though, it was in the firing line from Luftwaffe during World War Two, specifically the Battle of Britain in 1940. 州の上空ではイギリス空軍と敵軍が繰り広げる空中戦の音が響き渡っていました。
Enjoy a drive into the heart of the region, through fields of market produce, tomatoes, onions, orchards of apples and the ever-present hop fields. Pause in the delightful village of Chilham. With its timber framed cottages huddled below the stately Manor House at the head of the old square. Visit the church and see the ancient Yew tree which took root way back in 690AD.
サウスコーストでは、有名なホワイトクリフを一望するバトル オブ ブリテン記念碑を訪れて戦争で亡くなった人々に思いを馳せます。From here, as we look out to the French coast, we make the short journey to Dover Castle, the largest castle in England. 2,000年前のローマ時代の灯台、12世紀にヘンリー2世が築いた壮大な石造りの天守、ナポレオン戦争や第二次世界大戦で使われた大規模なトンネルなどを見学します。
The next stop is the award winning Gusbourne Vineyard. As a founding member of Sustainable Wines of Great Britain, Gusbourne carries an accreditation that reflects the most exacting environmental standards. The visit begins with a glass of sparkling wine on arrival followed by an exclusive vineyard tour. Learn the processes and methods to transform fruit into great wines, all while taking in the stunning views. The tour concludes with a 2- course, locally sourced lunch and tutored wine tasting.
Once the visit ends, begin the journey back to London where the remainder of the evening is at your leisure and dinner is on your own.
4日目
朝食・チェックアウト後、世界七不思議にも数えられ、ヨーロッパで最も有名な先史時代の遺跡である「ストーンヘンジ」を経由して、船に向かいます。遺跡の入場料は含まれておりますが、見学は各自でお楽しみいただきます。
ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がり、車でお送りします。港に到着後、クルーズ船に乗船します。
地上プログラムの詳細について
•混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。
•お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。
•地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。
•予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。
延泊
•クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。
•お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。
•ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。
1日目
ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着
ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)
その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。
ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊
お出迎えと送迎サービス
•クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。
•クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。
•地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。
•お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。
2日目
Full English breakfast.
7:00am Depart hotel by executive coach.
7:30am Arrive Tower of London for Crown Jewels tour followed by time to visit Tower
8:00am Crown Jewels tour begins followed by free time
10:30am Thames River Cruise with Champagne
12:00pm 昼食
2:00pm Panoramic coach tour with photo stops ending at the hotel at approximately 3:00pm
Remainder of the day at leisure, dinner on own
ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊
3日目
Full English breakfast.
7:30am Depart hotel by executive coach.
9:30am Photo stop at Chilham
10:30am Arrive Dover Castle
12:00pm Depart Dover Castle
12:15pm Arrive Battle of Britain Memorial site
1:15pm Lunch at Gusbourne Vineyard followed by wine tasting guided tour
6:30pm Approx arrival back at the hotel
4日目
朝 イングリッシュ ブレックファースト
8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発
11:15am ストーンヘンジ到着
1:15pm ストーンヘンジ出発
2:30pm頃 埠頭に到着&乗船
Dietary Requests:
Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.
予想される天気:
Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).
ご用意いただくもの:
服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.
現地の通貨:
ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。
電気:
230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。
書類およびビザの要件:
有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.
Accessibility:
注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。
ホテルの住所:
The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)
Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom
電話番号:+44 20 7629 7777
*予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。
プログラムに含まれるもの:
•ザ メイフェア ホテル(スーペリアルーム)または同等のホテルでのご宿泊3泊
•送迎
•送迎および英語を話せるツアーガイドによるサービス(2日間の観光ならびに観光に付随するすべての費用)
•ロンドンの人気レストランでの「テイスト オブ ブリテン」の2コースメニュー(お飲み物1杯付き)
•ロンドン塔の入場(クラウンジュエルの鑑賞付き)
•Thames River cruise with commentary with glass of champagne
•Two course meal and a drink followed by tutored Wine Tasting Tour at Gusbourne Vineyard
•ドーヴァー城入場、バトル オブ ブリテン記念碑での写真撮影タイム
•Visit to Stonehenge, entry and audio guide included
ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。
プログラムに含まれないもの:
•上記に記載されていないお食事またはお飲み物
•運転手またはツアーガイドへのチップ
•ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金
•個人的な費用
ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。
ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。
価格:$3,099 per guest based on double occupancy.
*ホテルおよび地上プログラムの価格は、クルーズ前日の無料のラグジュアリーホテルでの宿泊パッケージとの併用はできません。該当する場合は、クルーズ前のホテルの複数泊の価格情報について、Regent Seven Seas Cruisesまたは旅行代理店にお問い合わせください。地上プログラムのキャンペーンには利用規約が適用されます。
Explore both cosmopolitan London and the quintessentially British countryside in the Cotswold’s, admiring a variety of popular attractions such as Buckingham Palace, the Tower of London and the elegant city of Bath including a visit to the ancient Roman Baths.
Operational Note: Venues and sites in London are not able to be confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.
1日目
ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ザ メイフェア ホテルへお送りします。
ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。If you have an early arriving flight, you may wish to book an extra night to guarantee early availability of your room.
注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。Should you not be able to locate your driver within a few minutes, as he may be assisting other guests, please contact the local agent via the emergency phone number listed below.
この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。
2日目
ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。
この日はホテルでの朝食後、少しバスに乗って郊外へ向かい、宮殿からツアーを開始します。
テムズ川のほとりにあるハンプトン コート宮殿は、1515年にトマス・ウルジー枢機卿が建てた、壮大なレンガ造りの宮殿です。後にウルジーは失脚し、邸宅はヘンリー8世が没収。拡張されてヘンリーと彼の2番目の妻アン・ブーリンの住まいとなりました。
Explore with a Hampton Court guide the Tudor bedrooms, oak panelled corridors, and extensive Royal kitchens. 壮麗な教会や大ホールも外せない見どころです。17世紀末のウィリアムとメアリーの時代に、クリストファー・レン卿によって宮殿がどのように改修されたのかもぜひご覧ください。宮殿内の随所に飾られているロイヤル コレクションの芸術作品を鑑賞したり、噴水を眺めながら敷地内を散策したり。有名な「ハンプトン コート宮殿の迷路園」に挑戦してみるのも良いでしょう。
Return to the city for a superb 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise on the river Thames. Enjoy a glass of champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral, and the Palace of Westminster.
In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.
ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。
ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。
3日目
After breakfast at your hotel, begin the day with a journey to England's West Country, to the elegant city of Bath, famed for its therapeutic hot springs, a long and varied Roman history plus the beautiful terraces, crescents and circuses of the 18th Century that adorn the residential area of the city.
Bath's foundations go back to Celtic times when the springs were first discovered, and the healing properties realized. Enjoying the warm waters, the Roman invaders soon arrived in the first century and called this place Aquae Sulis turning it into one of the most important religious centers and military settlements in the northern part of the empire.
Through the Saxon era and the Mediaeval period up to the city's new foundation as a resort for Georgian aristocrats, making the three-day journey from the capital, the wealthy elite would take the waters to cure themselves of rheumatic diseases, stiffness of the joints and gout.
On arrival in Bath there will be a guided tour where you will walk along the original Roman pavement, before entering the Roman Baths to see the hot baths and remains of the temple of Sulis Minerva.
続いて、コッツウォルズのなだらかな丘陵地帯やくねくねと曲がる川、蜂蜜色の石造りの家が並ぶ村を眺めながら、細い田舎道をドライブします。周りの景色を見ていると、時が止まっているかのような不思議な感覚に陥るかもしれません。さらさらと流れる川、その畔に立ち並ぶ17世紀の織工の家、なだらかで緑豊かな丘陵地帯、静かな渓谷を眺めて、石灰岩の高台でのひとときをご満喫ください。この美しいエリアを心ゆくまでお楽しみいただけるよう、バスには経験豊富なガイドが同乗します。
Visit Burford where the old weavers’ houses cascade down to the valley of the river Windrush below and see Stow on the Wold with its ancient marketplace and hilltop views. 昼食はコッツウォルド丘陵の老舗パブでボリュームたっぷりのメニューをどうぞ。立ち寄った村々では写真撮影タイムやガイドとの散策をご満喫ください。
ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。
ロンドンのホテルに到着後、夜は自由時間となります。夕食は各自でお召し上がりください。
4日目
朝食・チェックアウト後、世界七不思議にも数えられ、ヨーロッパで最も有名な先史時代の遺跡である「ストーンヘンジ」を経由して、船に向かいます。
入場料は含まれています(オーディオガイド付き)。ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がります。
地上プログラムの詳細について
•混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。
•お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。
•地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。
•予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。
延泊
•クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。
•お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。
•ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。
1日目
Fly into either London Heathrow Airport or London Gatwick Airport.
ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)。
その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。
ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊
お出迎えと送迎サービス
•クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。
•クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。
•地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。
•お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。
2日目
朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト
8:45am 専用バスにてホテル出発
10:00am ハンプトン コート到着(入場および知識豊富なガイドによるガイドツアー)
12:30pm Depart Hampton Court, short drive to lunch venue
1:15pm Lunch in London
3:20pm River cruise with Champagne
4:20pm Panoramic coach tour with photo stops
6:00pm頃 ホテルに到着、夕食は各自
ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊
3日目
朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト
7:30am 専用バスにてホテル出発
10:30am Arrive Bath. Guided walking tour ending with entry to Roman Baths
1:00pm Depart Bath
1:45pm Two course lunch in a Cotswold’s local village pub or restaurant
3:00pm Cotswold’s Village tour with photo stops
5:30pm コッツウォルズ出発
7:00pm頃 ホテル到着、夕食は各自
ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊
4日目
朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト、チェックアウト
8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発
11:15am Arrive Stonehenge, explore with audio-guide
1:15pm ストーンヘンジ出発
2:30pm頃 サウサンプトン港に到着&乗船
Dietary Requests:
Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.
予想される天気:
Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).
ご用意いただくもの:
服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.
現地の通貨:
ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。
電気:
230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。
書類およびビザの要件:
有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.
Accessibility:
注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。
ホテルの住所:
The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)
Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom
電話番号:+44 20 7629 7777
*予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。
プログラムに含まれるもの:
Three night’s accommodation at The May Fair Hotel or similar (superior room).
Airport transfer from London Heathrow Airport or London Gatwick Hotel on Day 1
Transportation and the services of an English-speaking tour guide for two days of sight-seeing and all associated expenses.
Taste of Britain 2 course meal with a drink in a top London restaurant
Entry to Hampton Court with guided tour by expert Hampton Court guide
River cruise with Champagne
Two course meal and a drink in a Cotswold’s village pub
Entry to Roman Baths and Bath guided walking tour
Day 4, transfer, and professional tour guide from the London hotel to cruise terminal
Entry to Stonehenge with audio guide
ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。
プログラムに含まれないもの:
Meals or beverages not listed above
Gratuities to drivers or tour guides
Hotel incidentals, including mini bar and room service
お小遣い
ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。
ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。
価格:$2,899 per guest based on double occupancy.
*ホテルおよび地上プログラムの価格は、クルーズ前日の無料のラグジュアリーホテルでの宿泊パッケージとの併用はできません。該当する場合は、クルーズ前のホテルの複数泊の価格情報について、Regent Seven Seas Cruisesまたは旅行代理店にお問い合わせください。地上プログラムのキャンペーンには利用規約が適用されます。
Explore historical landmarks that include the royal residence Drottningholm Palace, Sweden’s oldest main street and the warship Vasa, as well as unusual attractions such as a museum celebrating the band ABBA.
1日目
Disembark the ship in Stockholm and meet your guide to begin your exploration of the city.
Your first stop is at ABBA The Museum, an interactive attraction completely dedicated to the Swedish pop band ABBA. Many of the items on display are from the group’s private collection, including their costumes, gold records and plenty of memorabilia. Using the supplied audio guides, you can hear the band tell stories of their rise to stardom and their most memorable concerts. ABBA fan or not, this museum has something for everyone.
Next, visit The Vasa Museum which offers an entirely different experience, as it is home to the warship Vasa. It languished at the bottom of the bay for 333 years before being salvaged almost fully intact and preserved at the museum. Besides viewing this namesake ship, you may browse exhibits that showcase the shipyard that built it, the challenges of life on board and the invaluable role women played in the ship’s construction.
Afterwards, you will transfer to your hotel for check in. その後は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。
2日目
This morning, you will cruise from central Stockholm through Lake Mälaren and on to Drottningholm Palace. This UNESCO World Heritage site is the most well-preserved, 17th-century palace in Sweden and at the same time is representative of all European architecture for that period.
The French-influenced palace was built by architect Nicodemus Tessin the Elder by commission of Queen Hedvig Eleonora. A number of royal personages have since then left their marks on the palace, which is the permanent home of the royal family. The southern wing of the palace is reserved for their use, while the rest of Drottninghom and its grounds are open to the public year-round.
After touring the palace, which is on an island in Lake Mälar, you will dine at a nearby restaurant and then transfer back to the Grand Hotel. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
3日目
Following breakfast at the hotel, you will travel inland to Sigtuna, which King Erik the Victorious founded in 970. Its main street, Stora Gatan, is considered the oldest such road in Sweden. While exploring the historical downtown, you will likely see cryptic rune stones. Remnants of Scandinavia’s Viking past, rune stones were commonly raised as memorials to deceased family members and friends.
Following lunch in Sigtuna, you will head to Uppsala, home to Scandinavia’s oldest university. As you approach the city’s 800-year-old Gothic cathedral, you will first see its twin spires, as they soar nearly 400 feet high. Inside the cathedral, be sure to notice the 14th-century murals depicting the legend of Saint Eric IX, the patron saint of Sweden. A medieval king and a devout Christian, he was slain by his rivals in 1160.
Upon returning to Stockholm, you will spend the remainder of the day at leisure with dinner on your own.
4日目
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Stockholm Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
地上プログラムの詳細について:
•ご注意:混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。
•お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類をお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。乗船したら、デスティネーション サービスチームが最新の詳細を記載した最終旅程表をお渡しします。修正が必要ないかどうか、最終旅程表を慎重にご確認ください。
•地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。
•プログラムの最終日より前に出発される場合は、出発時の送迎サービスは含まれません。
1日目
8:30am Disembark ship in Stockholm
9:00am Depart for the Abba Museum
9:30am Visit the Abba Museum
11:00am Visit the Vasa Museum
12:30pm Transfer to your hotel for check in
Afternoon and evening at leisure, dinner on own
Overnight at the Grand Hotel or similar
2日目
7:00am Breakfast at your hotel
9:00am Transfer to the pier
10:00am Boat ride to Drottningholm Palace
11:00am Visit Drottningholm Palace
12:00pm Transfer to a restaurant for lunch
1:00pm Lunch at Stortorgskallaren Restaurant or similar venue
2:00pm Transfer to the hotel
2:30pm Remainder of the day at leisure, dinner on your own
Overnight at the Grand Hotel or similar
3日目
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Depart for Sigtuna and Uppsala
11:00am Arrive in Sigtuna
13:00pm Lunch at Borgen restaurant or similar venue
2:30pm Entrance to Upplsala Cathedral
3:30pm Depart Uppsala
5:00pm Remainder of the day at leisure, dinner on your own
Overnight at the Grand Hotel or similar
4日目
午前中 ホテルにて朝食
12:00pm Hotel check out time
TBA Transfer
延泊:
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.
•When you book extra nights through the cruise line, you will be transferred to the airport per the flight details provided. チェックアウト時間は12:00pmです(変更される場合があります)。プログラムの4日目以降は、朝食以外のお食事は各自でお召し上がりください。
送迎:
•All guests booking their flights independently are required to ensure the cruise line has their most up to date flight details so that transfers to the airport can be arranged. クルーズ開始日の14日前までにフライトの詳細が届かない場合、送迎サービスは手配されません。
•Should you book any extra nights on your own or your flight is not on the last day of the program, transfers are not included.
•Should you have a late departing flight you may wish to book an extra night so that you have occupation of your room until your departure. 12:00pmまでにお部屋を空けていただきますようお願いいたします。デイユースはホテルで直接お支払いいただいた場合にのみご利用いただけます。
予想される気候
Summer is typically pleasant in Stockholm with June temperatures ranging between 20.7°C (69.3°F) and 11.3°C (52.3°F). July temperatures range between 21.9°C (71.4°F) and 13.4°C (56.1°F), while August temperatures range between 20.4°C (68.7°F) and 12.7°C (54.9°F).
September is still relatively mild with temperatures ranging between 15.1°C (59.2°F) and 9°C (48.2°F).
ご用意いただくもの
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
現地の通貨
Swedish Kroner (SEK)
電気
All power sockets in Stockholm provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical devices in Stockholm if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Stockholm uses power outlets and plugs of types C & F. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
書類およびビザの要件
A passport is required. Check with your local Swedish embassy for any visa requirements for your nationality.
ホテル
Grand Hotel
Södra Blasieholmshamnen 8, 103 27 Stockholm, Sweden
*予期せぬ事態が発生した場合にのみ、別のホテルを手配いたします。宿泊先変更の場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意し、お客様に宿泊先の変更についてご連絡いたします。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。
プログラムに含まれるもの
•3 nights at the Grand Hotel or similar (Superior Room)
•Two 3-course lunches with 1 glass wine or beer per person
•旅程中のツアーと入場料
ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約されたお客様は、クルーズラインに最新の出発情報をお知らせください。フライトの出発に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、出発時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。
プログラムに含まれないもの
•運転手やガイドへのチップ
•ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金
•上記に記載されていないお食事またはお飲み物
ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。
地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。
一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにご購入いただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。
価格:$2,699 per guest based on double occupancy.
地上プログラムのキャンペーンは、乗客1および2のお客様に対して、1人あたり1つのクルーズ前またはクルーズ終了後のプログラムに適用されます。キャンペーンには利用規約が適用されます。
Explore historical landmarks that include the royal residence Drottningholm Palace, Sweden’s oldest main street and the warship Vasa, as well as unusual attractions such as a museum celebrating the band ABBA.
1日目
Disembark the ship in Stockholm and meet your guide to begin your exploration of the city.
Your first stop is at ABBA The Museum, an interactive attraction completely dedicated to the Swedish pop band ABBA. Many of the items on display are from the group’s private collection, including their costumes, gold records and plenty of memorabilia. Using the supplied audio guides, you can hear the band tell stories of their rise to stardom and their most memorable concerts. ABBA fan or not, this museum has something for everyone.
Next, visit The Vasa Museum which offers an entirely different experience, as it is home to the warship Vasa. It languished at the bottom of the bay for 333 years before being salvaged almost fully intact and preserved at the museum. Besides viewing this namesake ship, you may browse exhibits that showcase the shipyard that built it, the challenges of life on board and the invaluable role women played in the ship’s construction.
Afterwards, you will transfer to your hotel for check in. その後は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。
2日目
This morning, you will cruise from central Stockholm through Lake Mälaren and on to Drottningholm Palace. This UNESCO World Heritage site is the most well-preserved, 17th-century palace in Sweden and at the same time is representative of all European architecture for that period.
The French-influenced palace was built by architect Nicodemus Tessin the Elder by commission of Queen Hedvig Eleonora. A number of royal personages have since then left their marks on the palace, which is the permanent home of the royal family. The southern wing of the palace is reserved for their use, while the rest of Drottninghom and its grounds are open to the public year-round.
After touring the palace, which is on an island in Lake Mälar, you will dine at a nearby restaurant and then transfer back to your hotel. The remainder of the day will be at your leisure with dinner on your own.
3日目
Following breakfast at the hotel, you will travel inland to Sigtuna, which King Erik the Victorious founded in 970. Its main street, Stora Gatan, is considered the oldest such road in Sweden. While exploring the historical downtown, you will likely see cryptic rune stones. Remnants of Scandinavia’s Viking past, rune stones were commonly raised as memorials to deceased family members and friends.
Following lunch in Sigtuna, you will head to Uppsala, home to Scandinavia’s oldest university. As you approach the city’s 800-year-old Gothic cathedral, you will first see its twin spires, as they soar nearly 400 feet high. Inside the cathedral, be sure to notice the 14th-century murals depicting the legend of Saint Eric IX, the patron saint of Sweden. A medieval king and a devout Christian, he was slain by his rivals in 1160.
Upon returning to Stockholm, you will spend the remainder of the day at leisure with dinner on your own.
4日目
Enjoy breakfast and check out in time for your transfer to the Stockholm Airport.
Transfers will be coordinated with the departure flight details provided.
For guests with late flights, luggage storage will be available at the hotel until your transfer.
地上プログラムの詳細について:
•ご注意:混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。
•お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類をお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。乗船したら、デスティネーション サービスチームが最新の詳細を記載した最終旅程表をお渡しします。修正が必要ないかどうか、最終旅程表を慎重にご確認ください。
•地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。
•プログラムの最終日より前に出発される場合は、出発時の送迎サービスは含まれません。
1日目
8:30am Disembark ship in Stockholm
9:00am Depart for the Abba Museum
9:30am Visit the Abba Museum
11:00am Visit the Vasa Museum
12:30pm Transfer to your hotel for check in
Afternoon and evening at leisure, dinner on own
Overnight at the Diplomat Hotel or similar
2日目
7:00am Breakfast at your hotel
9:00am Transfer to the pier
10:00am Boat ride to Drottningholm Palace
11:00am Visit Drottningholm Palace
12:00pm Transfer to a restaurant for lunch
1:00pm Lunch at Stortorgskallaren Restaurant or similar venue
2:00pm Transfer to the hotel
2:30pm Remainder of the day at leisure, dinner on your own
Overnight at the Diplomat Hotel or similar
3日目
7:00am Breakfast at the hotel
10:00am Depart for Sigtuna and Uppsala
11:00am Arrive in Sigtuna
13:00pm Lunch at Borgen restaurant or similar venue
2:30pm Entrance to Upplsala Cathedral
3:30pm Depart Uppsala
5:00pm Remainder of the day at leisure, dinner on your own
Overnight at the Diplomat Hotel or similar
4日目
午前中 ホテルにて朝食
12:00pm Hotel check out time
TBA Transfer
延泊:
•All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.
•When you book extra nights through the cruise line, you will be transferred to the airport per the flight details provided. チェックアウト時間は12:00pmです(変更される場合があります)。プログラムの4日目以降は、朝食以外のお食事は各自でお召し上がりください。
送迎:
•All guests booking their flights independently are required to ensure the cruise line has their most up to date flight details so that transfers to the airport can be arranged. クルーズ開始日の14日前までにフライトの詳細が届かない場合、送迎サービスは手配されません。
•Should you book any extra nights on your own or your flight is not on the last day of the program, transfers are not included.
•Should you have a late departing flight you may wish to book an extra night so that you have occupation of your room until your departure. 12:00pmまでにお部屋を空けていただきますようお願いいたします。デイユースはホテルで直接お支払いいただいた場合にのみご利用いただけます。
予想される気候
Summer is typically pleasant in Stockholm with June temperatures ranging between 20.7°C (69.3°F) and 11.3°C (52.3°F). July temperatures range between 21.9°C (71.4°F) and 13.4°C (56.1°F), while August temperatures range between 20.4°C (68.7°F) and 12.7°C (54.9°F).
September is still relatively mild with temperatures ranging between 15.1°C (59.2°F) and 9°C (48.2°F).
ご用意いただくもの
Comfortable clothes, walking shoes, a light jacket and umbrella.
現地の通貨
Swedish Kroner (SEK)
電気
All power sockets in Stockholm provide a standard voltage of 230V with a standard frequency of 50Hz. You can use your electrical devices in Stockholm if the outlet voltage in your own country is between 220V-240V. Stockholm uses power outlets and plugs of types C & F. An adaptor will be required for electrical plugs from the United States.
書類およびビザの要件
A passport is required. Check with your local Swedish embassy for any visa requirements for your nationality.
ホテル
Diplomat Hotel
Strandvägen 7C, 114 56 Stockholm, Sweden
電話番号:+46 8 459 68 00
*予期せぬ事態が発生した場合にのみ、別のホテルを手配いたします。宿泊先変更の場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意し、お客様に宿泊先の変更についてご連絡いたします。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。
プログラムに含まれるもの
•3 nights at the Diplomat Hotel or similar (Superior Room)
•Two 3-course lunches with 1 glass wine or beer per person
•旅程中のツアーと入場料
ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約されたお客様は、クルーズラインに最新の出発情報をお知らせください。フライトの出発に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、出発時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。
プログラムに含まれないもの
•運転手やガイドへのチップ
•ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金
•上記に記載されていないお食事またはお飲み物
ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。
地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。
一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにご購入いただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. Guests failing to arrive on Day 1 of a scheduled land program will be considered no-shows and their hotel space will be released. その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。
価格:$2,699 per guest based on double occupancy.
地上プログラムのキャンペーンは、乗客1および2のお客様に対して、1人あたり1つのクルーズ前またはクルーズ終了後のプログラムに適用されます。キャンペーンには利用規約が適用されます。
n this overnight program, discover the highlights of Berlin as well as some of the splendid landmarks and palaces of its sister city, Potsdam. From your centrally located hotel, you can enjoy the dining scene and nightlife of Berlin’s bustling city center.
1日目
Disembark the ship in Warnemünde and meet the escort who will accompany the group to Berlin.
The scenic drive takes approximately 3.5 hours during which your escort will distribute water and light snacks. A comfort stop will be made along the way.
Upon reaching Berlin, meet your official guide and commence on an Instagram-worthy sightseeing tour. Stops will be made to briefly explore the iconic landmarks of former West Berlin including the Kaiser-Memorial Church, Kurfürstendamm boulevard, Wittenberg Platz, Victory Column, and Brandenburg Gate.
Following a typical German lunch, your tour continues to former East Berlin, where you will visit landmarks such as the Humboldt Forum, Nikolai Quarter and the Berlin Cathedral. Next, visit the famous Reichstag building where you will have a guided tour of the cupola on the rooftop and a professional photographer will be on hand to assist with getting ‘that perfect picture’. Following this, head to the Käfer Restaurant for a refreshment while enjoying the breathtaking views of the city below.
When the tour has concluded, you will be transferred to your hotel which is located in the heart of the city center East. This 5-star hotel is one of the most prestigious luxury hotels in Berlin and is only a stone’s throw away from the magnificent boulevard Unter den Linden.
A Regent Seven Seas hospitality desk will be available for a few hours after you arrive for any questions as well as dinner or evening sightseeing recommendations. You can also visit Berlin’s official travel website visitBerlin.de for a calendar of events, ticket information and evening sightseeing suggestions.
2日目
After breakfast and check-out, you day begins with a tour to the city of Potsdam. The first highlight is a visit to Glienicke Palace, where you will admire the interior design of its rooms before strolling across the renowned Glienicker Brücke. This bridge, spanning the Havel River and connecting Berlin and Potsdam, gained significance during the Cold War as the site for exchanging spies between East Germany and West Germany, and was featured in the movie "Bridge of Spies."
Your tour then takes you to the city center of Potsdam, the capital city of the federal state of Brandenburg and formerly the seat of the Prussian Kings. Here, you will see landmarks such as St. Nicholas' Church, the Dutch Quarter, the New Palais, and the Russian Quarter, among others.
Enjoy lunch at a local restaurant before proceeding to the magnificent Sanssouci Palace. Completed in 1747, this palace served as the residence for various Prussian kings and queens, rivaling Versailles in splendor. This stop includes an audio-guided inside visit to the palace and a walking tour through its splendid gardens.
Following this tour, reboard your coach for the 3.5-hour scenic drive back to the port in Warnemünde. Once again snacks and water will be provided and a comfort stop made along the way.
地上プログラムの大まかな日程:
ご注意:混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。All program details including timings indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change. 乗船したら、デスティネーション サービスチームが最新の詳細を記載した最終旅程表をお渡しします。修正が必要ないかどうか、最終旅程表を慎重にご確認ください。
1日目
7:00am Depart Warnemünde by coach
Escorted transfer to Berlin, water and snacks provided
10:15am Arrival in Berlin, meet your tour guide and begin tour
Several stops in the former West Berlin
12:15pm Lunch at a local restaurant
1:30pm Several stops in the former East Berlin
3:00pm Drink reception on rooftop of the Reichstag
3:30pm Tour continues in the former East Berlin
5:00pm Arrival at your hotel and check-in
5:00-7:00pm Regent Seven Seas Hospitality desk available in the hotel lobby (time subject to change)
Evening and dinner at leisure
Overnight at the Hotel de Rome or similar hotel
2日目
7:00am Breakfast and check-out
8:30am Guided transfer to the city of Potsdam
9:30am Stop at the Schloss Glienicke for a brief inside visit
10:30am Walk across the famous Glienicker Bridge
10:45am Panoramic sightseeing tour of Potsdam
12:30pm Lunch at a local restaurant
1:30pm Visit Sanssouci Palace and Gardens
Audio- guided inside visit and walk of the palace garden
3:30pm Drive back to Warnemünde
Drive will be escorted and water and snacks will be provided
7:00pm Arrival in Warnemünde, re-board the ship
予想される天気:
Approximately 75°F / 24°C
ご用意いただくもの:
Comfortable walking shoes, weather appropriate clothing, camera, medicines, umbrella, hat, sunglasses, sunscreen
現地の通貨:
ユーロ
電気:
Standard Voltage: 230V. Adapter Needed: Plug Type C and/or Plug Type F
(Plug Type C is recommended). We recommend bringing your own universal travel adaptor for electric devices
書類およびビザの要件:
A passport that is valid at least 6 months after travel is required
Please check with your local embassy for any visa requirements for your nationality for Germany
Note that Germany is part of the European Union as well as the Schengen Area
The above information is subject to change and serves as a guide only. We would like to take this opportunity to remind all of our guests that it is the ultimate and sole responsibility of the guest to ensure they meet the entry requirements for each destination.
ホテルの住所:
Hotel de Rome
Behrenstraße 37, 10117 Berlin
電話番号:+49 304606090
*予期せぬ事態が発生した場合にのみ、別のホテルを手配いたします。If similar hotels are required they will be of equal ratings and standards and you will be notified of the change. If you are not notified of any changes before your departure then you will be staying at the hotel listed in this program.
プログラムに含まれるもの:
•1 night at the Hotel de Rome or similar hotel - Classic Court Yard View including breakfast
•2 lunches at local restaurants including drinks
•Snack boxes for the transfers to and from Berlin
•Professional photographer at the Reichstags building to assist guests when taking photos
•Hospitality desk at the hotel on Day 1 (time subject to change)
•Drink reception on top of the Reichstags building
•Local tour guide for Berlin and Potsdam sightseeing
•Tour escort (not a guide) for the coach transfers to and from Berlin
•旅程ごとの入場料
プログラムに含まれないもの:
•Gratuities for drivers, guides, and escorts
•ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金
•Visa costs if required
ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。
地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。
一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。クルーズ中のオーバーランドプログラムは、出航日の90日前までにご購入いただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。
価格:$1,399 per guest based on double occupancy.
地上プログラムのキャンペーンは、乗客1および2のお客様に対して、1人あたり1つのクルーズ前またはクルーズ終了後のプログラムに適用されます。キャンペーンには利用規約が適用されます。
Fall in love with Berlin on your own schedule! Explore world class museums and UNESCO World Heritage sites, shop for treasures, visit popular food, market and beer halls, enjoy local cuisine and perhaps even find an evening show or musical. An escorted transfer, hotel stay with breakfast and hospitality desk are included on this overnight program.
1日目
Disembark the ship in Warnemünde and meet the escort who will accompany the group to Berlin.
The scenic drive takes approximately 3.5 hours during which your escort will distribute water and light snacks. A comfort stop will be made along the way. Your escort will be able to answer questions you have about the city and provide a city map so you can plan out your stay.
Upon arriving in Berlin, you will be dropped off at your hotel which is located in the heart of the city center East. This 5-star hotel is one of the most prestigious luxury hotels in Berlin and is only a stone’s throw away from the magnificent boulevard Unter den Linden.
Check in anytime after 4:00pm but you will be able to drop off your luggage with the Concierge and begin your independent sightseeing.
A Regent Seven Seas hospitality desk will be available for a few hours after you arrive for any public transportation and sightseeing tips as well as dinner or evening sightseeing recommendations.
Lunch and dinner are at your leisure.
注意:Should you wish to book an Executive Collection private car and guide on either day, please contact the Reservations Team at Regent Seven Seas Cruises prior to sailing. You can also visit Berlin’s official travel website visitBerlin.de for a calendar of events, ticket information and sightseeing suggestions prior to travel.
2日目
Begin your second day in Berlin with a delightful breakfast at the hotel. Afterwards, you will have several hours to explore the city, creating plenty of travel memories.
A hospitality desk will be at your disposal again this morning for any last-minute questions or sightseeing tips. A timely check-out and luggage handling is your responsibility. Should you require assistance with your luggage, the Bell captain and team at the hotel can assist.
Re-convene at the hotel no later than 3:00pm. Collect your stored luggage, meet your escort and at 3:30pm, drive back to the port of Warnemünde. Snacks and water will once again be provided during the drive and a comfort stop will be made along the way.
地上プログラムの大まかな日程:
ご注意:混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。All program details including timings indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change. 乗船したら、デスティネーション サービスチームが最新の詳細を記載した最終旅程表をお渡しします。修正が必要ないかどうか、最終旅程表を慎重にご確認ください。
1日目
7:00am Depart Warnemünde by coach
Escorted transfer, water and snacks included
10:15am Arrival in Berlin, luggage drop off at your hotel
Start of your independent tour
10:30-12:30pm Regent Seven Seas Hospitality desk available in the hotel lobby (time subject to change)
4:00pm Check-in available
5:30pm – 7pm Optional: drinks and light canapés at your hotel – Waldorf Salon 3rd Floor
Dinner at leisure
Regent Seven Seas Hospitality desk hours will be on display when you arrive at your hotel
Overnight at the Hotel De Rome or similar hotel
2日目
7:00amより ホテルにて朝食
8:00am-11:00am Regent Seven Seas Hospitality desk available in the hotel lobby (time subject to change)
11:00am Check-out, store your luggage with the Bell Captain
Until 3:00pm Independent exploration
3:00pm Meet your escort in the hotel lobby, collect your luggage
3:30pm Escorted coach transfer back to Warnemunde
Water and snacks provided
7:00pm Arrival in Warnemünde, re-board the ship
予想される天気:
Approximately 75°F / 24°C
ご用意いただくもの:
Comfortable walking shoes, weather appropriate clothing, camera, medicines, umbrella, hat, sunglasses, sunscreen
現地の通貨:
ユーロ
電気:
Standard Voltage: 230V. Adapter Needed: Plug Type C and/or Plug Type F
(Plug Type C is recommended). We recommend bringing your own universal travel adaptor for electric devices
書類およびビザの要件:
A passport that is valid at least 6 months after travel is required
Please check with your local embassy for any visa requirements for your nationality for Germany
Note that Germany is part of the European Union as well as the Schengen Area
The above information is subject to change and serves as a guide only. We would like to take this opportunity to remind all of our guests that it is the ultimate and sole responsibility of the guest to ensure they meet the entry requirements for each destination.
ホテルの住所:
Hotel de Rome
Behrenstraße 37, 10117 Berlin
電話番号:+49 304606090
*予期せぬ事態が発生した場合にのみ、別のホテルを手配いたします。If similar hotels are required they will be of equal ratings and standards and you will be notified of the change. If you are not notified of any changes before your departure then you will be staying at the hotel listed in this program.
プログラムに含まれるもの:
•1 night at the Hotel de Rome (subject to change) -Classic Courtyard View including breakfast
•Snacks and water to/from Berlin
•Coach and transfer escort (not a guide) to/from Berlin
•Hospitality Desk at the hotel both days (timing subject to change)
プログラムに含まれないもの:
•Gratuities for drivers and escorts
•ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金
•Visa costs if required
•Any tours or entrance fees
•Transportation while in Berlin
ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。
地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。
一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。クルーズ中のオーバーランドプログラムは、出航日の90日前までにご購入いただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。
価格:$1,199 per guest based on double occupancy.
地上プログラムのキャンペーンは、乗客1および2のお客様に対して、1人あたり1つのクルーズ前またはクルーズ終了後のプログラムに適用されます。キャンペーンには利用規約が適用されます。
料金およびカテゴリーの残室数は、予告なしに変更されることがあります。各客室カテゴリーの空室状況については、Regent Seven Seas Cruisesまでお問い合わせください。旅程および寄港地は、天候、その他の要因により、Regent Seven Seas Cruisesの単独裁量によって随時変更される可能性があります。
クルーズ代金に関する規定および条件については、こちらをクリックしてください。記載の料金には、航空券諸税、燃油サーチャージ、各種手数料が含まれています。「2-for-1」(お1人様料金でお2人様ご利用)のアルティメット オールインクルーシブ料金には、航空券、ホテル、送迎、利用可能な場合はプライベートカーサービスのクレジットが含まれます。「2-for-1」(お1人様料金でお2人様ご利用)のオールインクルーシブクルーズ料金には、ホテル、送迎(可能な場合)が含まれます。表示された航空代金および空席状況は航空券の購入、発券まで変更される可能性があります。料金は2名様1室利用のお一人様分で、すべての割引が適用されています。航空会社によっては、受託手荷物や優先搭乗、座席指定優先サービスなどを含む(ただし、これらに限定されない)個人的費用が別途課される場合があります。
すべての旅程は変更される可能性があります。また、地図上に記載されている航路のラインは必ずしも船の実際の航路は示していません。表示料金は、1部屋2名様ご利用の場合の大人お一人様あたりの料金で、特に明記がない限り、米ドル建てで表示されています。ご旅行条件、クルーズの旅程、Regent Seven Seas Cruises社(RSSC)の責任、健康診断書あるいは旅行に必要な書類、責任の制限などについて、詳しくはご利用の旅行代理店担当者までご連絡いただくか、当サイト内の問い合わせフォームからご連絡ください。チケット契約書および保険情報を含む規約全文はwww.rssc.com/legalでご覧ください。