港: ロンドン
体験

ロンドン

All programs below may not be available on every sailing.

Sort By

  • PRE - INTL - GHA Discovery Collection - London CODE: LONU0

    Regent Seven Seas Cruises (International Offices)

    GHA Discovery Collection London 2025 programme PRE cruise

    Day 1 – Arrival Day

    Transfers have been arranged for guests arriving today. If you have not purchased flights through Regent Seven Seas Cruises, please ensure we have your flight details so that the transfer can meet you. Upon arrival at London Heathrow Airport, you will be met and transferred to the Hotel Café Royal, London. Enjoying an unparalleled setting on Regent Street, this luxury hotel has hosted such names as Winston Churchill and Oscar Wilde during its 150 years. This evening we have arranged a Welcome Cocktail Party hosted by a Regent Seven Seas Cruises representative.

    - Meals included – N/A

    2日目

    After breakfast at the hotel, we have arranged a Westminster and Beyond tour which includes a private tour of Westminster Abbey, and features other highlights such as Big Ben, The Houses of Parliament, St James Palace, Buckingham Palace. Approximate duration 4 hours. The rest of the day is at leisure for you to enjoy your surroundings the superb Café Royal Hotel. Meals included – Breakfast.

    3日目

    Today enjoy a three-course lunch on a private Thames River Cruise onboard Millennium of London as she passes through the heart of London offering great views of the city from the water. Approximate duration 3-4 hours. The remainder of the day and evening is at leisure.

    - Meals included – Breakfast and Lunch.

    4日目

    After breakfast time to say goodbye to London and head to the port of Southampton to embark on your luxury Regent Seven Seas Cruises ship. Transfer pickup time will be advised locally to coincide with embarkation which typically starts at 12 noon.

    - Meals included – Breakfast.

    WHAT’S INCLUDED IN THIS PRE-CRUISE PACKAGE?

    - 3 nights in London at Café Royal Hotel, B&B basis

    - Superior Room - All rooms are equipped with mirror screen TV, Wi-Fi, marble bathroom with rainfall shower, hair dryer, tea & coffee making facilities, 24-hour room service, mini-bar, in-room safe.

    - Welcome cocktail party

    - private tour of Westminster Abbey with personal guide including main London sights

    - three-course lunch on a private Thames River Cruise

    - Arrival transfers (please provide flight details).

    - Transfer to the ship on embarkation day

    - ポーターサービス

    Visa’s:

    Please check requirements before confirming your booking.

    ご注意:

    All programs are capacity controlled and subject to availability. Tours may vary. プログラムの順番は変更される場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、ホテルの手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された1日目にご到着にならなかったお客様はキャンセルとみなされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    If you have any questions, please do not hesitate to contact RSSC at +44 23 8082 1390.

    It is a pleasure to have you as our guest.

  • PRE - LONDON & THE CHARMING COTSWOLD'S - 2025 CODE: LONL39

    Explore both cosmopolitan London and the quintessentially British countryside in the Cotswold’s, admiring a variety of popular attractions such as Buckingham Palace, the Tower of London and the elegant city of Bath including a visit to the ancient Roman Baths.

    Operational Note: Venues and sites in London are not able to be confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ザ メイフェア ホテルへお送りします。

    ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。If you have an early arriving flight, you may wish to book an extra night to guarantee early availability of your room.

    注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。Should you not be able to locate your driver within a few minutes, as he may be assisting other guests, please contact the local agent via the emergency phone number listed below.

    この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。

    2日目

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    この日はホテルでの朝食後、少しバスに乗って郊外へ向かい、宮殿からツアーを開始します。

    テムズ川のほとりにあるハンプトン コート宮殿は、1515年にトマス・ウルジー枢機卿が建てた、壮大なレンガ造りの宮殿です。後にウルジーは失脚し、邸宅はヘンリー8世が没収。拡張されてヘンリーと彼の2番目の妻アン・ブーリンの住まいとなりました。

    Explore with a Hampton Court guide the Tudor bedrooms, oak panelled corridors, and extensive Royal kitchens. 壮麗な教会や大ホールも外せない見どころです。17世紀末のウィリアムとメアリーの時代に、クリストファー・レン卿によって宮殿がどのように改修されたのかもぜひご覧ください。宮殿内の随所に飾られているロイヤル コレクションの芸術作品を鑑賞したり、噴水を眺めながら敷地内を散策したり。有名な「ハンプトン コート宮殿の迷路園」に挑戦してみるのも良いでしょう。

    Return to the city for a superb 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise on the river Thames. Enjoy a glass of champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral, and the Palace of Westminster.

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    After breakfast at your hotel, begin the day with a journey to England's West Country, to the elegant city of Bath, famed for its therapeutic hot springs, a long and varied Roman history plus the beautiful terraces, crescents and circuses of the 18th Century that adorn the residential area of the city.

    Bath's foundations go back to Celtic times when the springs were first discovered, and the healing properties realized. Enjoying the warm waters, the Roman invaders soon arrived in the first century and called this place Aquae Sulis turning it into one of the most important religious centers and military settlements in the northern part of the empire.

    Through the Saxon era and the Mediaeval period up to the city's new foundation as a resort for Georgian aristocrats, making the three-day journey from the capital, the wealthy elite would take the waters to cure themselves of rheumatic diseases, stiffness of the joints and gout.

    On arrival in Bath there will be a guided tour where you will walk along the original Roman pavement, before entering the Roman Baths to see the hot baths and remains of the temple of Sulis Minerva.

    続いて、コッツウォルズのなだらかな丘陵地帯やくねくねと曲がる川、蜂蜜色の石造りの家が並ぶ村を眺めながら、細い田舎道をドライブします。周りの景色を見ていると、時が止まっているかのような不思議な感覚に陥るかもしれません。さらさらと流れる川、その畔に立ち並ぶ17世紀の織工の家、なだらかで緑豊かな丘陵地帯、静かな渓谷を眺めて、石灰岩の高台でのひとときをご満喫ください。この美しいエリアを心ゆくまでお楽しみいただけるよう、バスには経験豊富なガイドが同乗します。

    Visit Burford where the old weavers’ houses cascade down to the valley of the river Windrush below and see Stow on the Wold with its ancient marketplace and hilltop views. 昼食はコッツウォルド丘陵の老舗パブでボリュームたっぷりのメニューをどうぞ。立ち寄った村々では写真撮影タイムやガイドとの散策をご満喫ください。

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ロンドンのホテルに到着後、夜は自由時間となります。夕食は各自でお召し上がりください。

    4日目

    朝食・チェックアウト後、世界七不思議にも数えられ、ヨーロッパで最も有名な先史時代の遺跡である「ストーンヘンジ」を経由して、船に向かいます。

    入場料は含まれています(オーディオガイド付き)。ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がります。

    地上プログラムの詳細について

    •混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    延泊

    •クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。

    •お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。

    •ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。

    1日目

    Fly into either London Heathrow Airport or London Gatwick Airport.

    ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)。

    その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    お出迎えと送迎サービス

    •クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。

    •クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。

    •地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。

    •お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト

    8:45am 専用バスにてホテル出発

    10:00am ハンプトン コート到着(入場および知識豊富なガイドによるガイドツアー)

    12:30pm Depart Hampton Court, short drive to lunch venue

    1:15pm Lunch in London

    3:20pm River cruise with Champagne

    4:20pm Panoramic coach tour with photo stops

    6:00pm頃 ホテルに到着、夕食は各自

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト

    7:30am 専用バスにてホテル出発

    10:30am Arrive Bath. Guided walking tour ending with entry to Roman Baths

    1:00pm Depart Bath

    1:45pm Two course lunch in a Cotswold’s local village pub or restaurant

    3:00pm Cotswold’s Village tour with photo stops

    5:30pm コッツウォルズ出発

    7:00pm頃 ホテル到着、夕食は各自

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    4日目

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト、チェックアウト

    8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発

    11:15am Arrive Stonehenge, explore with audio-guide

    1:15pm ストーンヘンジ出発

    2:30pm頃 サウサンプトン港に到着&乗船

    Dietary Requests:

    Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.

    予想される天気:

    Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.

    現地の通貨:

    ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。

    電気:

    230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.

    Accessibility:

    注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    Three night’s accommodation at The May Fair Hotel or similar (superior room).

    Airport transfer from London Heathrow Airport or London Gatwick Hotel on Day 1

    Transportation and the services of an English-speaking tour guide for two days of sight-seeing and all associated expenses.

    Taste of Britain 2 course meal with a drink in a top London restaurant

    Entry to Hampton Court with guided tour by expert Hampton Court guide

    River cruise with Champagne

    Two course meal and a drink in a Cotswold’s village pub

    Entry to Roman Baths and Bath guided walking tour

    Day 4, transfer, and professional tour guide from the London hotel to cruise terminal

    Entry to Stonehenge with audio guide

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    Meals or beverages not listed above

    Gratuities to drivers or tour guides

    Hotel incidentals, including mini bar and room service

    お小遣い

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

  • PRE - CROWN JEWELS AND COUNTRY TREASURES - 2025 CODE: LONL41

    国際色豊かなロンドンと、のどかで美しい田園風景が広がるケントの両方をご満喫ください。Admire a variety of popular attractions such as the Tower of London and its Crown Jewels, the Battle of Britain Monument, Dover Castle and the surrounding area that is referred to as “the Garden of England”.

    Operational Note: Venues and sites in London are not able to be confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ホテルへお送りします。ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。

    注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。

    この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。

    2日目

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    Start this day of discovery with a tour of the Crown Jewels within the historic Tower of London.

    現地では、女王陛下の要塞であるロンドン塔を守る衛兵「ヨーマン ウォーダーズ」が堂々たる制服姿で皆様をお出迎え。通称「ビーフィーター」と呼ばれる衛兵が、800年以上にわたって君主制のシンボルであり続けるこの塔についてご説明します。大英帝国王冠や、史上最大のダイヤモンド原石「カリナン」から切り出されたダイヤモンドなど、豪華絢爛な展示物を鑑賞して感動のひとときをお過ごしください。今日も戴冠式や特別な行事で使用されている、ジュエリーや貴金属で繊細な細工を施した素晴らしいコレクションをお楽しみいただけます。

    注意:Crown Jewels tour may not be exclusive to RSSC

    処刑場や500年以上前の囚人の落書きが残るビーチャムタワーなど、中世の要塞もゆっくりご見学ください。時間はたっぷりございます。続いて、1,000年の歴史があるホワイトタワーに登り、「血塗られた塔」と呼ばれるこの塔の残酷な歴史に触れます。

    This is followed by a 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise on the Thames River. Sip Champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral and the Palace of Westminster.

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    Travel to a surprisingly unique and deeply fascinating corner of Britain, the beautiful county of Kent, with its lush green landscape, bountiful orchards, fruit markets and bustling vegetable farms it is known, quite rightly, as The Garden of England.

    But Kent is not just a collection of charming villages and narrow country lanes, its proximity to the continent has made it both a rewarding and dangerous place to be. ローマ人やノルマン人の侵略、聖アウグスティヌスによるキリスト教の伝来、迫害を受けフランスから難民として逃れてきたユグノー教徒など、ケントはあらゆるものを目撃してきたのです。

    More recently, though, it was in the firing line from Luftwaffe during World War Two, specifically the Battle of Britain in 1940. 州の上空ではイギリス空軍と敵軍が繰り広げる空中戦の音が響き渡っていました。

    Enjoy a drive into the heart of the region, through fields of market produce, tomatoes, onions, orchards of apples and the ever-present hop fields. Pause in the delightful village of Chilham. With its timber framed cottages huddled below the stately Manor House at the head of the old square. Visit the church and see the ancient Yew tree which took root way back in 690AD.

    サウスコーストでは、有名なホワイトクリフを一望するバトル オブ ブリテン記念碑を訪れて戦争で亡くなった人々に思いを馳せます。From here, as we look out to the French coast, we make the short journey to Dover Castle, the largest castle in England. 2,000年前のローマ時代の灯台、12世紀にヘンリー2世が築いた壮大な石造りの天守、ナポレオン戦争や第二次世界大戦で使われた大規模なトンネルなどを見学します。

    The next stop is the award winning Gusbourne Vineyard. As a founding member of Sustainable Wines of Great Britain, Gusbourne carries an accreditation that reflects the most exacting environmental standards. The visit begins with a glass of sparkling wine on arrival followed by an exclusive vineyard tour. Learn the processes and methods to transform fruit into great wines, all while taking in the stunning views. The tour concludes with a 2- course, locally sourced lunch and tutored wine tasting.

    Once the visit ends, begin the journey back to London where the remainder of the evening is at your leisure and dinner is on your own.

    4日目

    朝食・チェックアウト後、世界七不思議にも数えられ、ヨーロッパで最も有名な先史時代の遺跡である「ストーンヘンジ」を経由して、船に向かいます。遺跡の入場料は含まれておりますが、見学は各自でお楽しみいただきます。

    ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がり、車でお送りします。港に到着後、クルーズ船に乗船します。

    地上プログラムの詳細について

    •混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    延泊

    •クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。

    •お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。

    •ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着

    ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)

    その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    お出迎えと送迎サービス

    •クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。

    •クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。

    •地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。

    •お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。

    2日目

    Full English breakfast.

    7:00am Depart hotel by executive coach.

    7:30am Arrive Tower of London for Crown Jewels tour followed by time to visit Tower

    8:00am Crown Jewels tour begins followed by free time

    10:30am Thames River Cruise with Champagne

    12:00pm 昼食

    2:00pm Panoramic coach tour with photo stops ending at the hotel at approximately 3:00pm

    Remainder of the day at leisure, dinner on own

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    Full English breakfast.

    7:30am Depart hotel by executive coach.

    9:30am Photo stop at Chilham

    10:30am Arrive Dover Castle

    12:00pm Depart Dover Castle

    12:15pm Arrive Battle of Britain Memorial site

    1:15pm Lunch at Gusbourne Vineyard followed by wine tasting guided tour

    6:30pm Approx arrival back at the hotel

    4日目

    朝 イングリッシュ ブレックファースト

    8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発

    11:15am ストーンヘンジ到着

    1:15pm ストーンヘンジ出発

    2:30pm頃 埠頭に到着&乗船

    Dietary Requests:

    Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.

    予想される天気:

    Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.

    現地の通貨:

    ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。

    電気:

    230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.

    Accessibility:

    注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    •ザ メイフェア ホテル(スーペリアルーム)または同等のホテルでのご宿泊3泊

    •送迎

    •送迎および英語を話せるツアーガイドによるサービス(2日間の観光ならびに観光に付随するすべての費用)

    •ロンドンの人気レストランでの「テイスト オブ ブリテン」の2コースメニュー(お飲み物1杯付き)

    •ロンドン塔の入場(クラウンジュエルの鑑賞付き)

    •Thames River cruise with commentary with glass of champagne

    •Two course meal and a drink followed by tutored Wine Tasting Tour at Gusbourne Vineyard

    •ドーヴァー城入場、バトル オブ ブリテン記念碑での写真撮影タイム

    •Visit to Stonehenge, entry and audio guide included

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    •上記に記載されていないお食事またはお飲み物

    •運転手またはツアーガイドへのチップ

    •ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金

    •個人的な費用

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

  • PRE - CROWN JEWELS AND COUNTRY TREASURES - 2024 CODE: LONL19

    国際色豊かなロンドンと、のどかで美しい田園風景が広がるケントの両方をご満喫ください。ロンドン塔や塔に収蔵されている「クラウンジュエル」、バトル オブ ブリテン記念碑、ドーヴァー城、「イギリスの庭園」と称される周辺エリアなど、人気の観光スポットを訪れます。

    DAY 1- 2024年6月18日

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ホテルへお送りします。ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。

    注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。

    この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。

    DAY 2 – 2024年6月19日

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    注意:the normally scheduled private tour for just our group of the Crown Jewels is not available on this sailing and has been replaced with a shared experience as detailed below:

    Experience the infamous Tower of London with exclusive access on a Beefeater tour. Normally visitors must wait in long queues and share the tour with hundreds of other visitors; however, your experience promises a Beefeater guard dedicated only to our group and up to a maximum of 30 guests (shared experience).

    At the Tower of London you will meet a City Wonders representative who will share with you an inspiring introduction to the history of this attraction. Used as both a Palace and a prison, this landmark is most well-known as the home of the Crown Jewels and execution site of three Queens of England.

    You will then be led in to meet one of the Tower’s Yeoman Warders, more commonly known as Beefeaters. This Beefeater will explain the story and traditions of this elite guard and will be available to take pictures and answer questions.

    After the tour, you are free to stay in the Tower to explore its vast history. Visit the Tower Green to see the spot where Henry the VIII, the infamous Tudor King, beheaded two of his wives: Anne Boleyn and Catherine Howard. You can also explore the famous White Tower, a medieval keep, where the ‘Princes in the Tower’ were held and allegedly murdered by their Uncle Richard III so he could usurp the English throne.

    Because this tour begins early in the morning, you will have the opportunity to be among the first visitors to the Jewel House to see the spectacular Crown Jewels, which have been held here for the last 600 years. These are the official regalia and vestments used by the Sovereign of the United Kingdom during coronation ceremonies and other noble appearances. This priceless collection includes magnificent orbs, swords, rings, crowns and sceptres.

    This is followed by a champagne cruise on the River Thames as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral and the Palace of Westminster. A 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu will follow.

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    Travel to a surprisingly unique and deeply fascinating corner of Britain, the beautiful county of Kent, with its lush green landscape, bountiful orchards, fruit markets and bustling vegetable farms it is known, quite rightly, as The Garden of England.

    But Kent is not just a collection of charming villages and narrow country lanes, its proximity to the continent has made it both a rewarding and dangerous place to be. ローマ人やノルマン人の侵略、聖アウグスティヌスによるキリスト教の伝来、迫害を受けフランスから難民として逃れてきたユグノー教徒など、ケントはあらゆるものを目撃してきたのです。

    More recently, though, it was in the firing line from Luftwaffe during World War Two, specifically the Battle of Britain in 1940. 州の上空ではイギリス空軍と敵軍が繰り広げる空中戦の音が響き渡っていました。

    Enjoy a drive into the heart of the region, through fields of market produce, tomatoes, onions, orchards of apples and the ever-present hop fields. We pause in the delightful village of Chilham. With its timber framed cottages huddled below the stately Manor House at the head of the old square. Visit the church and see the ancient Yew tree which took root way back in 690AD.

    サウスコーストでは、有名なホワイトクリフを一望するバトル オブ ブリテン記念碑を訪れて戦争で亡くなった人々に思いを馳せます。From here, as we look out to the French coast, we make the short journey to Dover Castle, the largest castle in England. 2,000年前のローマ時代の灯台、12世紀にヘンリー2世が築いた壮大な石造りの天守、ナポレオン戦争や第二次世界大戦で使われた大規模なトンネルなどを見学します。

    The next stop is the award winning Gusbourne Vineyard. As a founding member of Sustainable Wines of Great Britain, Gusbourne carries an accreditation that reflects the most exacting environmental standards. The visit begins with a glass of sparkling wine on arrival followed by an exclusive vineyard tour. Learn the processes and methods to transform fruit into great wines, all while taking in the stunning views. The tour concludes with a 2- course, locally sourced lunch and tutored wine tasting.

    Once the visit ends, begin the journey back to London where the remainder of the evening is at your leisure and dinner is on your own.

    DAY 4 – 2024年6月21日

    注意:We have been advised that Stonehenge will be closed on this day for the Summer Solstice. As such they are not taking group bookings at this time. As an alternate we have arranged a visit to Avenbury Henge.

    After breakfast and check out, begin your journey to the ship via the UNESCO World Heritage Site of Avenbury – a Neolithic henge monument, built sometime between between 2850 BC and 2200 BC. This great marvel contains three stone circles, one of which is the largest megalithic stone circle in the world – originally of about one hundred stones, which in turn encloses two smaller stones. The entire site surrounds the village of Avebury. You will have some time to view the site with your guide before proceeding to the ship for embarkation.

    ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がり、車でお送りします。

    地上プログラムの詳細について

    •混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    延泊

    •クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。

    •お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。

    •ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着

    ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)

    その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    お出迎えと送迎サービス

    •クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。

    •クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。

    •地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。

    •お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。

    2日目

    Full English breakfast.

    7:00am Depart hotel by executive coach.

    7:30am Arrive Tower of London for private Crown Jewels tour followed by time to visit Tower

    8:00am Beefeater tour (non exclusive) begins followed by free time

    10:30am Thames River Cruise with Champagne

    12:00pm 昼食

    2:00pm Panoramic coach tour with photo stops ending at the hotel at approximately 3:00pm

    Remainder of the day at leisure, dinner on own

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    Full English breakfast.

    7:30am Depart hotel by executive coach.

    9:30am Photo stop at Chilham

    10:30am Arrive Dover Castle

    12:00pm Depart Dover Castle

    12:15pm Arrive Battle of Britain Memorial site

    1:15pm Lunch at Gusbourne Vineyard followed by wine tasting guided tour

    6:30pm Approx arrival back at the hotel

    4日目

    朝 イングリッシュ ブレックファースト

    8:45am Depart hotel for Avenbury Henge

    11:15am Arrive at Avenbury Henge

    1:15pm Depart for the port

    2:30pm Approximate arrival at the port of Southampton for embarkation

    Dietary Requests:

    Should you have any specific dietary requirements please advise RSSC no later than 30 days before program operation so your land program booking can be noted.

    予想される天気:

    イギリスの天候は予測不能です。いつ雨が降ってもおかしくありません。

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。帽子やサングラスもお忘れなく。

    現地の通貨:

    ポンドクレジットカードも広く利用可能です。

    電気:230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    国籍に応じた最新のビザ情報については、各大使館にお問い合わせください。

    有効なパスポートが必要です。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    •ザ メイフェア ホテル(スーペリアルーム)または同等のホテルでのご宿泊3泊

    •送迎

    •送迎および英語を話せるツアーガイドによるサービス(2日間の観光ならびに観光に付随するすべての費用)

    •ロンドンの人気レストランでの「テイスト オブ ブリテン」の2コースメニュー(お飲み物1杯付き)

    •Beefeater Tour at Tower of London with viewing of the Crown Jewels

    •テムズ川クルーズ(解説、シャンパン1杯付き)

    •Two course meal and a drink followed by tutored Wine Tasting Tour at Gusbourne Vineyard

    •ドーヴァー城入場、バトル オブ ブリテン記念碑での写真撮影タイム

    •Guided visit to Avenbury Henge

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    •上記に記載されていないお食事またはお飲み物

    •運転手またはツアーガイドへのチップ

    •ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金

    •個人的な費用

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

  • PRE-CROWN JEWELS & COUNTRY TREASURES 2024 CODE: LONL18

    国際色豊かなロンドンと、のどかで美しい田園風景が広がるケントの両方をご満喫ください。ロンドン塔や塔に収蔵されている「クラウンジュエル」、バトル オブ ブリテン記念碑、ドーヴァー城、「イギリスの庭園」と称される周辺エリアなど、人気の観光スポットを訪れます。

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ホテルへお送りします。ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。

    注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。

    この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。

    2日目

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    注意:the normally scheduled private tour for just our group of the Crown Jewels is not available on this sailing and has been replaced with a shared experience as detailed below:

    Experience the infamous Tower of London with exclusive access on a Beefeater tour. Normally visitors must wait in long queues and share the tour with hundreds of other visitors; however, your experience promises a Beefeater guard dedicated only to our group and up to a maximum of 30 guests (shared experience).

    At the Tower of London you will meet a City Wonders representative who will share with you an inspiring introduction to the history of this attraction. Used as both a Palace and a prison, this landmark is most well-known as the home of the Crown Jewels and execution site of three Queens of England.

    You will then be led in to meet one of the Tower’s Yeoman Warders, more commonly known as Beefeaters. This Beefeater will explain the story and traditions of this elite guard and will be available to take pictures and answer questions.

    After the tour, you are free to stay in the Tower to explore its vast history. Visit the Tower Green to see the spot where Henry the VIII, the infamous Tudor King, beheaded two of his wives: Anne Boleyn and Catherine Howard. You can also explore the famous White Tower, a medieval keep, where the ‘Princes in the Tower’ were held and allegedly murdered by their Uncle Richard III so he could usurp the English throne.

    Because this tour begins early in the morning, you will have the opportunity to be among the first visitors to the Jewel House to see the spectacular Crown Jewels, which have been held here for the last 600 years. These are the official regalia and vestments used by the Sovereign of the United Kingdom during coronation ceremonies and other noble appearances. This priceless collection includes magnificent orbs, swords, rings, crowns and sceptres.

    This is followed by a champagne cruise on the River Thames as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral and the Palace of Westminster. A 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu will follow.

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    Travel to a surprisingly unique and deeply fascinating corner of Britain, the beautiful county of Kent, with its lush green landscape, bountiful orchards, fruit markets and bustling vegetable farms it is known, quite rightly, as The Garden of England.

    But Kent is not just a collection of charming villages and narrow country lanes, its proximity to the continent has made it both a rewarding and dangerous place to be. ローマ人やノルマン人の侵略、聖アウグスティヌスによるキリスト教の伝来、迫害を受けフランスから難民として逃れてきたユグノー教徒など、ケントはあらゆるものを目撃してきたのです。

    More recently, though, it was in the firing line from Luftwaffe during World War Two, specifically the Battle of Britain in 1940. 州の上空ではイギリス空軍と敵軍が繰り広げる空中戦の音が響き渡っていました。

    Enjoy a drive into the heart of the region, through fields of market produce, tomatoes, onions, orchards of apples and the ever-present hop fields. We pause in the delightful village of Chilham. With its timber framed cottages huddled below the stately Manor House at the head of the old square. Visit the church and see the ancient Yew tree which took root way back in 690AD.

    サウスコーストでは、有名なホワイトクリフを一望するバトル オブ ブリテン記念碑を訪れて戦争で亡くなった人々に思いを馳せます。From here, as we look out to the French coast, we make the short journey to Dover Castle, the largest castle in England. 2,000年前のローマ時代の灯台、12世紀にヘンリー2世が築いた壮大な石造りの天守、ナポレオン戦争や第二次世界大戦で使われた大規模なトンネルなどを見学します。

    The next stop is the award winning Gusbourne Vineyard. As a founding member of Sustainable Wines of Great Britain, Gusbourne carries an accreditation that reflects the most exacting environmental standards. The visit begins with a glass of sparkling wine on arrival followed by an exclusive vineyard tour. Learn the processes and methods to transform fruit into great wines, all while taking in the stunning views. The tour concludes with a 2- course, locally sourced lunch and tutored wine tasting.

    Once the visit ends, begin the journey back to London where the remainder of the evening is at your leisure and dinner is on your own.

    4日目

    朝食・チェックアウト後、世界七不思議にも数えられ、ヨーロッパで最も有名な先史時代の遺跡である「ストーンヘンジ」を経由して、船に向かいます。遺跡の入場料は含まれておりますが、見学は各自でお楽しみいただきます。

    ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がり、車でお送りします。港に到着後、クルーズ船に乗船します。

    地上プログラムの詳細について

    •混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    延泊

    •クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。

    •お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。

    •ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着

    ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)

    その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    お出迎えと送迎サービス

    •クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。

    •クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。

    •地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。

    •お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。

    2日目

    Full English breakfast.

    7:00am Depart hotel by executive coach.

    7:30am Arrive Tower of London for private Crown Jewels tour followed by time to visit Tower

    8:00am Beefeater tour (non exclusive) begins followed by free time

    10:30am Thames River Cruise with Champagne

    12:00pm 昼食

    2:00pm Panoramic coach tour with photo stops ending at the hotel at approximately 3:00pm

    Remainder of the day at leisure, dinner on own

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    Full English breakfast.

    7:30am Depart hotel by executive coach.

    9:30am Photo stop at Chilham

    10:30am Arrive Dover Castle

    12:00pm Depart Dover Castle

    12:15pm Arrive Battle of Britain Memorial site

    1:15pm Lunch at Gusbourne Vineyard followed by wine tasting guided tour

    6:30pm Approx arrival back at the hotel

    4日目

    朝 イングリッシュ ブレックファースト

    8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発

    11:15am ストーンヘンジ到着

    1:15pm ストーンヘンジ出発

    2:30pm頃 埠頭に到着&乗船

    Dietary Requests:

    Should you have any specific dietary requirements please advise RSSC no later than 30 days before program operation so your land program booking can be noted.

    予想される天気:

    イギリスの天候は予測不能です。いつ雨が降ってもおかしくありません。

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。帽子やサングラスもお忘れなく。

    現地の通貨:

    ポンドクレジットカードも広く利用可能です。

    電気:230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    国籍に応じた最新のビザ情報については、各大使館にお問い合わせください。

    有効なパスポートが必要です。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    •ザ メイフェア ホテル(スーペリアルーム)または同等のホテルでのご宿泊3泊

    •送迎

    •送迎および英語を話せるツアーガイドによるサービス(2日間の観光ならびに観光に付随するすべての費用)

    •ロンドンの人気レストランでの「テイスト オブ ブリテン」の2コースメニュー(お飲み物1杯付き)

    •Beefeater Tour at Tower of London with viewing of the Crown Jewels

    •テムズ川クルーズ(解説、シャンパン1杯付き)

    •Two course meal and a drink followed by tutored Wine Tasting Tour at Gusbourne Vineyard

    •ドーヴァー城入場、バトル オブ ブリテン記念碑での写真撮影タイム

    •ストーンヘンジ見学(入場料込み、オーディオガイド付き)

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    •上記に記載されていないお食事またはお飲み物

    •運転手またはツアーガイドへのチップ

    •ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金

    •個人的な費用

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

  • PRE - CROWN JEWLES AND COUNTRY TREASURES CODE: LONL43

    国際色豊かなロンドンと、のどかで美しい田園風景が広がるケントの両方をご満喫ください。Admire a variety of popular attractions such as the Tower of London and its Crown Jewels, the Battle of Britain Monument, Dover Castle and the surrounding area that is referred to as “the Garden of England”.

    Operational Note: Venues and sites in London are not able to be confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ホテルへお送りします。ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。

    注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。

    この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。

    2日目

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    Start this day of discovery with a tour of the Crown Jewels within the historic Tower of London.

    現地では、女王陛下の要塞であるロンドン塔を守る衛兵「ヨーマン ウォーダーズ」が堂々たる制服姿で皆様をお出迎え。通称「ビーフィーター」と呼ばれる衛兵が、800年以上にわたって君主制のシンボルであり続けるこの塔についてご説明します。大英帝国王冠や、史上最大のダイヤモンド原石「カリナン」から切り出されたダイヤモンドなど、豪華絢爛な展示物を鑑賞して感動のひとときをお過ごしください。今日も戴冠式や特別な行事で使用されている、ジュエリーや貴金属で繊細な細工を施した素晴らしいコレクションをお楽しみいただけます。

    注意:Crown Jewels tour may not be exclusive to RSSC

    処刑場や500年以上前の囚人の落書きが残るビーチャムタワーなど、中世の要塞もゆっくりご見学ください。時間はたっぷりございます。続いて、1,000年の歴史があるホワイトタワーに登り、「血塗られた塔」と呼ばれるこの塔の残酷な歴史に触れます。

    This is followed by a 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise on the Thames River. Sip Champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral and the Palace of Westminster.

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    Travel to a surprisingly unique and deeply fascinating corner of Britain, the beautiful county of Kent, with its lush green landscape, bountiful orchards, fruit markets and bustling vegetable farms it is known, quite rightly, as The Garden of England.

    But Kent is not just a collection of charming villages and narrow country lanes, its proximity to the continent has made it both a rewarding and dangerous place to be. ローマ人やノルマン人の侵略、聖アウグスティヌスによるキリスト教の伝来、迫害を受けフランスから難民として逃れてきたユグノー教徒など、ケントはあらゆるものを目撃してきたのです。

    More recently, though, it was in the firing line from Luftwaffe during World War Two, specifically the Battle of Britain in 1940. 州の上空ではイギリス空軍と敵軍が繰り広げる空中戦の音が響き渡っていました。

    Enjoy a drive into the heart of the region, through fields of market produce, tomatoes, onions, orchards of apples and the ever-present hop fields. Pause in the delightful village of Chilham. With its timber framed cottages huddled below the stately Manor House at the head of the old square. Visit the church and see the ancient Yew tree which took root way back in 690AD.

    サウスコーストでは、有名なホワイトクリフを一望するバトル オブ ブリテン記念碑を訪れて戦争で亡くなった人々に思いを馳せます。From here, as we look out to the French coast, we make the short journey to Dover Castle, the largest castle in England. 2,000年前のローマ時代の灯台、12世紀にヘンリー2世が築いた壮大な石造りの天守、ナポレオン戦争や第二次世界大戦で使われた大規模なトンネルなどを見学します。

    The next stop is the award winning Gusbourne Vineyard. As a founding member of Sustainable Wines of Great Britain, Gusbourne carries an accreditation that reflects the most exacting environmental standards. The visit begins with a glass of sparkling wine on arrival followed by an exclusive vineyard tour. Learn the processes and methods to transform fruit into great wines, all while taking in the stunning views. The tour concludes with a 2- course, locally sourced lunch and tutored wine tasting.

    Once the visit ends, begin the journey back to London where the remainder of the evening is at your leisure and dinner is on your own.

    4日目

    After breakfast and check out, begin your journey to the ship in Tilbury via one of the wonders of the world and the best-known prehistoric monument in Europe ‘Stonehenge’. 遺跡の入場料は含まれておりますが、見学は各自でお楽しみいただきます。

    ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がり、車でお送りします。港に到着後、クルーズ船に乗船します。

    地上プログラムの詳細について

    •混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    延泊

    •クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。

    •お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。

    •ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着

    ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)

    その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    お出迎えと送迎サービス

    •クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。

    •クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。

    •地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。

    •お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。

    2日目

    Full English breakfast.

    7:00am Depart hotel by executive coach.

    7:30am Arrive Tower of London for Crown Jewels tour followed by time to visit Tower

    8:00am Crown Jewels tour begins followed by free time

    10:30am Thames River Cruise with Champagne

    12:00pm 昼食

    2:00pm Panoramic coach tour with photo stops ending at the hotel at approximately 3:00pm

    Remainder of the day at leisure, dinner on own

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    Full English breakfast.

    7:30am Depart hotel by executive coach.

    9:30am Photo stop at Chilham

    10:30am Arrive Dover Castle

    12:00pm Depart Dover Castle

    12:15pm Arrive Battle of Britain Memorial site

    1:15pm Lunch at Gusbourne Vineyard followed by wine tasting guided tour

    6:30pm Approx arrival back at the hotel

    4日目

    朝 イングリッシュ ブレックファースト

    8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発

    11:15am ストーンヘンジ到着

    1:15pm ストーンヘンジ出発

    2:30pm Approximate arrival in Tilbury for embarkation

    Dietary Requests:

    Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.

    予想される天気:

    Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.

    現地の通貨:

    ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。

    電気:

    230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.

    Accessibility:

    注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    •ザ メイフェア ホテル(スーペリアルーム)または同等のホテルでのご宿泊3泊

    •送迎

    •送迎および英語を話せるツアーガイドによるサービス(2日間の観光ならびに観光に付随するすべての費用)

    •ロンドンの人気レストランでの「テイスト オブ ブリテン」の2コースメニュー(お飲み物1杯付き)

    •ロンドン塔の入場(クラウンジュエルの鑑賞付き)

    •Thames River cruise with commentary with glass of champagne

    •Two course meal and a drink followed by tutored Wine Tasting Tour at Gusbourne Vineyard

    •ドーヴァー城入場、バトル オブ ブリテン記念碑での写真撮影タイム

    •Visit to Stonehenge, entry and audio guide included

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    •上記に記載されていないお食事またはお飲み物

    •運転手またはツアーガイドへのチップ

    •ミニバーやルームサービスなどのホテル利用料金

    •個人的な費用

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

  • POST - LONDON & THE CHARMING COTSWOLD'S - 2025 CODE: LONL40

    Explore both cosmopolitan London and the quintessentially British countryside in the Cotswold’s, admiring a variety of popular attractions such as Buckingham Palace, the Tower of London and the elegant city of Bath including a visit to the ancient Roman Baths.

    Operational Note: Venues and sites in London are not able to be confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.

    1日目

    午前中に下船します。世界七不思議にも数えられ、ヨーロッパで最も有名な先史時代の遺跡、ストーンヘンジを経由して、セントラル ロンドンのホテルまでお送りします。遺跡の入場料は含まれており、オーディオガイドを聞きながら散策できます。

    3:00pm頃にホテル到着後、チェックイン。

    午後の残りの時間は自由行動です。各自で市内の散策をお楽しみください。昼食および夕食は各自でお召し上がりください。

    2日目

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    この日はホテルでの朝食後、少しバスに乗って郊外へ向かい、宮殿からツアーを開始します。

    テムズ川のほとりにあるハンプトン コート宮殿は、1515年にトマス・ウルジー枢機卿が建てた、壮大なレンガ造りの宮殿です。後にウルジーは失脚し、邸宅はヘンリー8世が没収。拡張されてヘンリーと彼の2番目の妻アン・ブーリンの住まいとなりました。

    Explore with a Hampton Court guide the Tudor bedrooms, oak panelled corridors, and extensive Royal kitchens. 壮麗な教会や大ホールも外せない見どころです。17世紀末のウィリアムとメアリーの時代に、クリストファー・レン卿によって宮殿がどのように改修されたのかもぜひご覧ください。宮殿内の随所に飾られているロイヤル コレクションの芸術作品を鑑賞したり、噴水を眺めながら敷地内を散策したり。有名な「ハンプトン コート宮殿の迷路園」に挑戦してみるのも良いでしょう。

    Return to the city for a 2-course lunch in a London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise along the Thames River. Sip a glass of champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral, and the Palace of Westminster. (Boat is not exclusive to RSSC).

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    After breakfast at your hotel, begin the day with a journey to England's West Country, to the elegant city of Bath, famed for its therapeutic hot springs, a long and varied Roman history plus the beautiful terraces, crescents and circuses of the 18th Century that adorn the residential area of the city.

    Bath's foundations go back to Celtic times when the springs were first discovered, and the healing properties realized. Enjoying the warm waters, the Roman invaders soon arrived in the first century and called this place Aquae Sulis turning it into one of the most important religious centers and military settlements in the northern part of the empire.

    Through the Saxon era and the Mediaeval period up to the city's new foundation as a resort for Georgian aristocrats, making the three-day journey from the capital, the wealthy elite would take the waters to cure themselves of rheumatic diseases, stiffness of the joints and gout.

    On arrival in Bath there will be a guided tour where you will walk along the original Roman pavement, before entering the Roman Baths to see the hot baths and remains of the temple of Sulis Minerva.

    続いて、コッツウォルズのなだらかな丘陵地帯やくねくねと曲がる川、蜂蜜色の石造りの家が並ぶ村を眺めながら、細い田舎道をドライブします。周りの景色を見ていると、時が止まっているかのような不思議な感覚に陥るかもしれません。さらさらと流れる川、その畔に立ち並ぶ17世紀の織工の家、なだらかで緑豊かな丘陵地帯、静かな渓谷を眺めて、石灰岩の高台でのひとときをご満喫ください。この美しいエリアを心ゆくまでお楽しみいただけるよう、バスには経験豊富なガイドが同乗します。

    Visit Burford where the old weavers’ houses cascade down to the valley of the river Windrush below and see Stow on the Wold with its ancient marketplace and hilltop views. 昼食はコッツウォルド丘陵の老舗パブでボリュームたっぷりのメニューをどうぞ。立ち寄った村々では写真撮影タイムやガイドとの散策をご満喫ください。

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ロンドンのホテルに到着後、夜は自由時間となります。夕食は各自でお召し上がりください。

    4日目

    朝食後、午前中は自由時間となります。観光を楽しんだり、出発前にロンドンの有名店で最後のショッピングをしたりしてお過ごしください。

    Room check-out is at 12:00pm, however arrangements can be made for the hotel to securely store your luggage should you need longer. レイトチェックアウトも承ります。ただし、所要時間に応じて手数料がかかる場合があります。レイトチェックアウトはお客様がその場におられる場合に限りホテルにてご予約いただけます。レイトチェックアウトの事前保証には、1泊分の追加購入が必要です。

    出発空港(LHRまたはLGW)へは、ご提供いただいた出発フライトの詳細に合わせてお送りします。

    地上プログラムの詳細について:

    •ご注意:混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類をお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。乗船したら、デスティネーション サービスチームが最新の詳細を記載した最終旅程表をお渡しします。修正が必要ないかどうか、最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •プログラムの最終日より前に出発される場合は、出発時の送迎サービスは含まれません。

    1日目

    9:30am Disembark the ship in Southampton and transfer to Central London hotel via historic Stonehenge

    10:45am Arrive at Stonehenge, explore with audio-guide

    12:45pm ストーンヘンジ出発

    3:15pm ホテル到着

    Room check-in time is at 3:00pm

    Afternoon at leisure, lunch, and dinner on own

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    2日目

    朝 イングリッシュ ブレックファースト

    8:45am ホテル出発

    10:00am ハンプトン コート到着 - 知識豊富なガイドによるガイドツアー

    12:30pm Depart Hampton Court - drive to lunch venue

    1:15pm Lunch in London

    3:00pm Cruise along the Thames River with Champagne

    3:45pm パノラマバスツアー

    6:00pm頃 ホテル到着

    各自で夕食

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト

    7:30am 専用バスにてホテル出発

    10:30am Arrive Bath. Guided walking tour ending with entry to Roman Baths

    1:00pm Depart Bath

    1:45pm Two course lunch in a Cotswold’s local village pub or restaurant

    3:00pm Cotswold’s Village tour with photo stops

    5:30pm コッツウォルズ出発

    7:00pm頃 ホテル到着、夕食は各自

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    4日目

    朝 イングリッシュ ブレックファースト

    12:00pm チェックアウト

    お帰りのフライトの詳細に合わせてロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港へ送迎(詳細未定)

    延泊:All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.

    延泊:All extra nights booked through the cruise line are confirmed at the same hotel used on the LAST NIGHT of your program.

    クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、ご出発のフライトの時刻に合わせて、空港までお送りいたします。チェックアウト時間は12:00pmです(変更される場合があります)。プログラムの4日目以降は、朝食以外のお食事は各自でお召し上がりください。

    送迎:個別にフライトを予約されたお客様は、クルーズラインに最新のフライトの詳細をお知らせください。フライトの時刻に合わせて空港への送迎サービスを手配いたします。クルーズ開始日の14日前までにフライトの詳細が届かない場合、送迎サービスは手配されません。

    ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、またはフライトの出発日がプログラムの最終日でない場合、送迎サービスは含まれません。

    遅い時間のフライトでご出発のお客様で、ホテルの出発時刻までお部屋をご利用になりたい場合は、ご出発当日分の延泊予約を行ってください。12:00pmまでにお部屋を空けていただきますようお願いいたします。デイユースはホテルで直接お支払いいただいた場合にのみご利用いただけます。

    Dietary Requests:

    Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.

    予想される天気:

    Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.

    現地の通貨:

    ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。

    電気:

    230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.

    Accessibility:

    注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    Three night’s accommodation at The May Fair Hotel or similar (superior room).

    Transportation and the services of an English-speaking tour guide for two days of sight-seeing and all associated expenses.

    Taste of Britain 2 course meal with a drink in a top London restaurant

    Entry to Hampton Court with guided tour by expert Hampton Court guide

    River cruise with Champagne

    Two course meal and a drink in a Cotswold’s village pub

    Entry to Roman Baths and Bath guided walking tour

    Day 1, transfer, and professional tour guide from the cruise terminal to your London hotel

    Entry to Stonehenge with audio guide

    Airport transfer to London Heathrow Airport or London Gatwick Hotel on Day 4

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約されたお客様は、クルーズラインに最新の出発情報をお知らせください。フライトの出発に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、出発時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    Meals or beverages not listed above

    Gratuities to drivers or tour guides

    Hotel incidentals, including mini bar and room service

    お小遣い

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

  • PRE - LONDON & THE CHARMING COTSWOLD'S CODE: LONL42

    Explore both cosmopolitan London and the quintessentially British countryside in the Cotswold’s, admiring a variety of popular attractions such as Buckingham Palace, the Tower of London and the elegant city of Bath including a visit to the ancient Roman Baths.

    Operational Note: Venues and sites in London are not able to confirmed for groups until we are much closer to operation dates. For this reason, should a venue or site not be available during your voyage, guests will be advised prior to departing for the program. Guests should refer to their final cruise documents received 21 days before sailing for the most up to date itinerary for their voyage.

    1日目

    ロンドン ヒースロー空港またはロンドン ガトウィック空港に到着。担当者がお出迎えし、ザ メイフェア ホテルへお送りします。

    ご到着後、チェックイン時間の3:00pmより前にお部屋をお使いいただけるよう最善の努力はいたしますが、保証はいたしかねます。If you have an early arriving flight, you may wish to book an extra night to guarantee early availability of your room.

    注意:税関および入国審査での手続きを終え、手荷物受取所(バゲージクレームエリア)で手荷物を受け取られたら「Nothing to Declare(申告なし)」のレーンを通って到着ロビーにお越しください。到着ロビーでは運転手がクルーズラインのロゴが入った看板を持ってお客様をお待ちしております。Should you not be able to locate your driver within a few minutes, as he may be assisting other guests, please contact the local agent via the emergency phone number listed below.

    この日はその後自由行動となります。お食事は各自でお召し上がりになり、ホテルでごゆっくりお休みください。

    2日目

    ロンドンはインスピレーションと驚きを与えてくれる街です。豊かな歴史に彩られたこの首都では、街全体で最先端と懐かしさの両方を味わえます。ロンドンのエキスパートがご案内するガイド付きツアーで、威厳に満ちた貫禄のあるこの街をご満喫ください。

    この日はホテルでの朝食後、少しバスに乗って郊外へ向かい、宮殿からツアーを開始します。

    テムズ川のほとりにあるハンプトン コート宮殿は、1515年にトマス・ウルジー枢機卿が建てた、壮大なレンガ造りの宮殿です。後にウルジーは失脚し、邸宅はヘンリー8世が没収。拡張されてヘンリーと彼の2番目の妻アン・ブーリンの住まいとなりました。

    Explore with a Hampton Court guide the Tudor bedrooms, oak panelled corridors, and extensive Royal kitchens. 壮麗な教会や大ホールも外せない見どころです。17世紀末のウィリアムとメアリーの時代に、クリストファー・レン卿によって宮殿がどのように改修されたのかもぜひご覧ください。宮殿内の随所に飾られているロイヤル コレクションの芸術作品を鑑賞したり、噴水を眺めながら敷地内を散策したり。有名な「ハンプトン コート宮殿の迷路園」に挑戦してみるのも良いでしょう。

    Return to the city for a superb 2-course lunch in a top London restaurant to enjoy a ‘Taste of Britain’ menu followed by a cruise on the river Thames. Enjoy a glass of champagne as you pass by the iconic Tower Bridge, St Paul's Cathedral, and the Palace of Westminster.

    In the afternoon enjoy a guided panoramic tour of the city, starting from Parliament and Westminster Abbey, peer along Downing Street, home of the British Prime Minister, circle around Trafalgar Square, see vibrant Piccadilly Circus and the opulent Albert Memorial and view the city's famous museums such as the Victoria and Albert and the Science Museum. Head into Knightsbridge to drive by Harrods and then take a short walk for a photo stop outside Buckingham Palace before returning to your hotel at the end of this entertaining and rewarding day.

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ホテルに到着後、夜は自由時間です。夕食は各自でお召し上がりください。

    3日目

    After breakfast at your hotel, begin the day with a journey to England's West Country, to the elegant city of Bath, famed for its therapeutic hot springs, a long and varied Roman history plus the beautiful terraces, crescents and circuses of the 18th Century that adorn the residential area of the city.

    Bath's foundations go back to Celtic times when the springs were first discovered, and the healing properties realized. Enjoying the warm waters, the Roman invaders soon arrived in the first century and called this place Aquae Sulis turning it into one of the most important religious centers and military settlements in the northern part of the empire.

    Through the Saxon era and the Mediaeval period up to the city's new foundation as a resort for Georgian aristocrats, making the three-day journey from the capital, the wealthy elite would take the waters to cure themselves of rheumatic diseases, stiffness of the joints and gout.

    On arrival in Bath there will be a guided tour where you will walk along the original Roman pavement, before entering the Roman Baths to see the hot baths and remains of the temple of Sulis Minerva.

    続いて、コッツウォルズのなだらかな丘陵地帯やくねくねと曲がる川、蜂蜜色の石造りの家が並ぶ村を眺めながら、細い田舎道をドライブします。周りの景色を見ていると、時が止まっているかのような不思議な感覚に陥るかもしれません。さらさらと流れる川、その畔に立ち並ぶ17世紀の織工の家、なだらかで緑豊かな丘陵地帯、静かな渓谷を眺めて、石灰岩の高台でのひとときをご満喫ください。この美しいエリアを心ゆくまでお楽しみいただけるよう、バスには経験豊富なガイドが同乗します。

    Visit Burford where the old weavers’ houses cascade down to the valley of the river Windrush below and see Stow on the Wold with its ancient marketplace and hilltop views. 昼食はコッツウォルド丘陵の老舗パブでボリュームたっぷりのメニューをどうぞ。立ち寄った村々では写真撮影タイムやガイドとの散策をご満喫ください。

    ご注意:現地の交通事情により、旅程の一部が逆回りになることがございます。

    ロンドンのホテルに到着後、夜は自由時間となります。夕食は各自でお召し上がりください。

    4日目

    After breakfast and check out, begin your journey to the ship in Tilbury via one of the wonders of the world and the best-known prehistoric monument in Europe ‘Stonehenge’.

    入場料は含まれています(オーディオガイド付き)。ホテル利用料金の精算をお済ませになり、出発の15分前にロビーに集合してください。担当者がお迎えに上がります。

    地上プログラムの詳細について

    •混雑を避けるために、観光スポットの訪問順序が変わる場合があります。プログラムの時間は大体の目安であり、参考のために記載されていますが、変更される場合があります。

    •お客様が出航の21日前にクルーズに関する最終書類を電子メールでお受け取りになる際に、その時点で最新の詳細が記載された旅程表が発行されます。その後、当社のグランドオペレーターが、ご到着時またはホテルにてウェルカムレターと一緒に最終旅程表をお客様にお渡しいたします。修正箇所がないか、レターと最終旅程表を慎重にご確認ください。

    •地上プログラムでご利用になるホテルは、地上プログラム開始日までに特に連絡のない限り、この書類に記載されているホテルとなります。

    •予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。

    延泊

    •クルーズラインを通してご宿泊を延長されたお客様は、お知らせいただいたフライト時刻に合わせて、空港からホテルまでお送りいたします。チェックイン時間は3:00pmです(変更される場合があります)。朝食以外のお食事やアクティビティについては、プログラムの2日目まで各自で手配していただきます。

    •お部屋をご利用いただけるのは3:00pm頃からとなります。早い時間のフライトでご到着のお客様は、必要に応じてご到着日の前日の延泊予約を行ってください。

    •ご宿泊の延長をご自身で予約された場合、送迎サービスは含まれません。

    1日目

    Fly into either London Heathrow Airport or London Gatwick Airport.

    ホテルへ移動(チェックイン時間は3:00pm)。

    その後は自由時間となります。お食事は各自でお召し上がりください。

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    お出迎えと送迎サービス

    •クルーズに関する最終書類は、出航の21日前に電子メールで送信されます。到着時にお出迎えの担当者が見つからない場合は、1ページ目に記載されている現地の地上係員の電話番号までお電話ください。担当者が他のお客様のお手伝いをしていて、税関と手荷物受取所(バゲージクレームエリア)を出てすぐの場所にいないため、見つからない可能性があります。

    •クルーズラインのロゴが入ったサインボード(お客様のお名前が書かれている場合もあります)を持ったスタッフをお探しください。疑わしい場合は、空港スタッフにお声がけいただき、送迎用のミーティングエリアに案内してもらうか、当社の担当者を呼び出してもらってください。

    •地上プログラムの1日目に到着されるお客様およびクルーズラインを通じて延泊を予約されたお客様のために、出航の14日以上前にお客様からお知らせいただいたフライトの詳細に合わせて、お出迎えと送迎サービスを手配いたします。プログラム開始日前に個別に到着されるお客様の送迎サービスは含まれません。

    •お客様のフライトの詳細を受け取っていない場合、あるいはお客様のフライトが変更され、デスティネーション サービスの地上チームに連絡がなかった場合、送迎サービスはご提供できません。その際は、お客様に地上プログラムのホテルまで自費でお越しいただく必要があります。出発前にフライトに変更が生じた際は、すぐに予約部門にご連絡ください。

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト

    8:45am 専用バスにてホテル出発

    10:00am ハンプトン コート到着(入場および知識豊富なガイドによるガイドツアー)

    12:30pm Depart Hampton Court, short drive to lunch venue

    1:15pm Lunch in London

    3:20pm River cruise with Champagne

    4:20pm Panoramic coach tour with photo stops

    6:00pm頃 ホテルに到着、夕食は各自

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    3日目

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト

    7:30am 専用バスにてホテル出発

    10:30am Arrive Bath. Guided walking tour ending with entry to Roman Baths

    1:00pm Depart Bath

    1:45pm Two course lunch in a Cotswold’s local village pub or restaurant

    3:00pm Cotswold’s Village tour with photo stops

    5:30pm コッツウォルズ出発

    7:00pm頃 ホテル到着、夕食は各自

    ザ メイフェア ホテルまたは同等のホテルに宿泊

    4日目

    朝 ホテルにてイングリッシュ ブレックファースト、チェックアウト

    8:45am ストーンヘンジに向けてホテル出発

    11:15am Arrive Stonehenge, explore with audio-guide

    1:15pm ストーンヘンジ出発

    2:30pm Approximate arrival at the ship in Tilbury for embarkation

    Dietary Requests:

    Any specific dietary requirements should be relayed to RSSC at the time of booking and noted for your land program. If you have not done so, please contact RSSC right away with these details. Late requests may not be able to be confirmed by the venues used.

    予想される天気:

    Summers in London are generally mild and pleasant, but not without the occasional rain showers. Average high temperatures are around 70°F (21°C) to 73°F (23°C) degrees and average lows are around 59°F (15°C).

    ご用意いただくもの:

    服装は穏やかで温暖な気候を想定してご準備ください。基本的な服装に加えて、暖かいセーターや防水の上着があると良いでしょう。郊外および都市の一部観光スポットは「起伏の多い地形」であり、地面が濡れていることもあります。実用的な靴をご持参ください。Also bring hats, umbrellas, sunglasses, cameras, and chargers.

    現地の通貨:

    ポンド米ドルは使用できませんが、主要クレジットカードは多くの場所で使用可能です。

    電気:

    230v / 50hz(プラグは角型の3本ピン)。一般的に、差込口の隣にあるスイッチでコンセントを制御します。電化製品をご利用の方は旅行用のユニバーサルアダプターをお持ちになることをおすすめします。

    書類およびビザの要件:

    有効なパスポートが必要です。Please check with your local British Embassy for any up-to-date visa information for your nationality.

    Accessibility:

    注意:For guests who utilize a wheelchair or with accessibility needs, lifts are typically available and 90% of the sites are accessible to wheelchair users. ツアーにご参加いただくには、ほぼ介助なしでバスの階段の上り下りができる必要があります。聴覚または視覚に障がいのあるお客様は、手話オーディオガイドおよび触覚ディスプレーを使って観光スポットをお楽しみいただけます。電動車椅子または車椅子をご利用のお客様は、クルーズラインにご連絡の上、車椅子を利用するご予約である旨をお伝えください。バスに積み込むため、車椅子は折りたたみ可能なもの、また電動車椅子は分解できるタイプである必要があります。ホテルのバリアフリールームは事前にリクエストする必要があり、空室状況によってはご利用いただけない場合があります。

    ホテルの住所:

    The May Fair Hotel(ザ メイフェア ホテル)

    Stratton St, London W1J 8LT, United Kingdom

    電話番号:+44 20 7629 7777

    *予期せぬ事態が発生した場合のみ、ホテルの変更を行います。代替ホテルの利用となる場合は、同等の等級/スタンダードのホテルをご用意します。ご出発までに変更の連絡がなければ、このプログラムに記載されているホテルでのご滞在となります。

    プログラムに含まれるもの:

    Three night’s accommodation at The May Fair Hotel or similar (superior room).

    Airport transfer from London Heathrow Airport or London Gatwick Hotel on Day 1

    Transportation and the services of an English-speaking tour guide for two days of sight-seeing and all associated expenses.

    Taste of Britain 2 course meal with a drink in a top London restaurant

    Entry to Hampton Court with guided tour by expert Hampton Court guide

    River cruise with Champagne

    Two course meal and a drink in a Cotswold’s village pub

    Entry to Roman Baths and Bath guided walking tour

    Day 4, transfer, and professional tour guide from the London hotel to cruise terminal

    Entry to Stonehenge with audio guide

    ご注意:ご自分で(クルーズラインとは無関係に)フライトを予約したお客様は、クルーズラインに最新の到着情報をお知らせください。フライトの到着に合わせて送迎を手配いたします。クルーズラインとは無関係に延泊のご予約をされたお客様には、到着時の送迎はありませんのでご了承ください。14日前までにフライトの詳細情報が当社に届かない場合には、送迎サービスは手配できませんので、ご了承ください。

    プログラムに含まれないもの:

    Meals or beverages not listed above

    Gratuities to drivers or tour guides

    Hotel incidentals, including mini bar and room service

    お小遣い

    ご注意:複数日にわたって行われる地上プログラムには豊富で長期のアクティビティが含まれているのに対し、短期間の地上プログラムにはレベルがやさしめのアクティビティが含まれています。ただし、プログラムはそれぞれ異なりますので、坂、石畳、砂、砂利、または自然道などを歩く準備をしてください。時々、段差や階段を上る必要がある場合もあります。車椅子をご利用のお客様や移動に不安があるお客様は、ツアープログラムの内容にお客様にとって参加が難しいと思われる所がないかどうか、事前にクルーズラインに相談されることをお勧めします。天候を考慮した洋服、帽子、サングラス、平底の歩きやすい靴がお勧めです。

    ご注意:地上プログラムはすべて、参加人数が限られており、参加状況によってはご利用いただけない場合があります。最小催行人数に達しないプログラムはキャンセルになることがあります。表示価格は、予想外の交通費上昇、地上での手配、通貨変動などの理由により変更となる場合があります。一度ご購入いただきますと、価格は保証され、変更することはございません。地上プログラムは、出航日の90日前までにお申し込みいただく必要があります。出航日の90日以内にキャンセルされた場合は、100%のキャンセル料を申し受けます。There are no refunds for unused portions of any program. 予定された地上プログラムの1日目にご到着にならなかったお客様はツアーキャンセルと見なされ、ホテルのお部屋はキャンセルされます。その場合、宿泊先およびホテルまでの移動はお客様ご自身で手配していただく必要があり、費用は自己負担となります。

どうぞお気軽にお尋ねください。
ページトップへ戻る